Or, Developing the Historical Poetics of Lee Sharks’ “Pearl”
Johannes Sigil
from Pearl and Other Poems
Here is a little known fact: language is the medium of
time. It is through it that we move to past and future, a “moon through the
tender air.” The poet builds formal structures in language that iterate the
substance of time, which tend it towards futurity. This is easy to see, looking
backwards: “Howl” was a seed of time that grew into a viable present.
It is not so much images of
the past that poetry creates for history (“the petrified remains of metaphor
fragments”)—although it does do this. No, the poem’s most urgent function is to
create that history of the present that disjoints it from itself; to fashion,
within the present, a quality of time disjointed from the present, a pearl of
unintelligibility that generates futures at a lateral angle, tangential to the
course of historical time.
To achieve this, the poet
willingly lives in a kind of temporal hell, “the wasteland a single metaphor
could populate, if only there were any left.” He has doomed himself to this terra damnata of the historical present
because of his allegiance to those other lost souls, called writers. Though the
present hears, in these voices from the past, the chipper inanities of its own
prerecorded voice (“thousands of scientifically identical plastic-flavored
metaphors”), the poet knows they deny his present, just as they denied their
own time. This communion by means of mutually incompatible presents (“an echo
of parallel loneliness”) is a kind of hell, or, at best, a limbo, where Dante
walks with the shade of Virgil: “the fading tactical resonance of what they
used to mean.”
Thus, the poet lives in a
historical hell. As a creature of his time, he is damned, and knows it: “Metaphors
are dead / and moons no longer walk the earth.” Redemption might come to him
through poetry, first in the form of reworking his personal history in such a
way that it is bound to him in hell, a memento of his origins in the abysmal
present, awash with its ugly light, but nonetheless tied to him in his exodus.
This is redemption of the poet to himself. A second, greater redemption—the
redemption that redeems him to eternity—is in the hope of sending this salvaged
history—himself, his life—through time (“out into the night”), of finding the
way—and there is only one—through to those futures which are being born, of
finding his way to you, dear reader; the hope of blasting you from your tepid
future into a timeless, historical hell: “no longer alone.”
This temporality has been
called “the future.” It is the version of the present, in the form of a poem,
that goes out in time, eventually replacing the shattered and abysmally tepid
present with a brighter, historically purer anachronism: “a machine of living
ghosts.” Telling stories about such movements through time is what we call
“literary history.” And literary history, done right, is what we call “the
history of the human race.”
The poet is like a
seismograph, “alert to your Morse-code blink.” The vibrations he records are
frequencies of the future. The vibrations’ medium is tradition: the archive of
the past, “a metaphor museum.” The poet listens for subtle lines of fracture in
language. He scribbles vibrations in the crust of time, listening for the sequence
that will signal the earthquake of the future. The metaphor is almost right,
with one adjustment: if the poet is a seismograph, his object is the tremors
that might CREATE, rather than simply record, the earthquake of the future.
His tools are what Eliot calls
the historical sense, which encompasses both a grounding in one particular
historical period, as well as a more general literacy of tradition, a sense of the
way a tradition develops through time. His medium is the archive—seismographic
records of the total history of vibrations in the substance of time. But though
he learns from the archive, though these records are essential to his education
in the art of time, the poet does not mistake the record for the reality: those
vibrations are dead and gone, the earth has already shifted in that direction.
Those voices show him the pathway that led to the present, and something of the
structure of creating an earthquake. But they cannot show him beyond the
present: “into a time so distant / not even my greatest metaphor could have
walked halfway across.” He is, like they were, without a map: there is only one
path to the future, and the map of the earthquake will be simultaneous with the
instant of terrible shaking.
Perhaps the defining
characteristic of the quotidian poet, the poet who has invested time, energy,
and skill, but who nonetheless remains strikingly unexceptional, is seen in
this historical sense, or rather, its lack. This poet is always mistaking the
record of the earthquake for the thing itself, burnt-out husks for actual
moons. For him, the monument of the earthquake collapses, repeatedly, into the
lifeless shape of its record. He cannot recognize the new, much less fashion
it, because he does not recognize the old.
To put it in another way, the
quotidian poet can see the poem as an artifact of time only from the
perspective of its existence in the present—the way it is now, the meaning its
form has currently, a “husk of the celestial boulder.” He cannot conceive of
the poem as an artifact of charged time, before which time was different (“a
thing, once sent, that cannot be called back”). He cannot conceive that time
had a different shape—that there was no form of time quite like it, before the
poem took shape. Most of all, he cannot begin to consider the poem’s most
urgent message: I might not have been. The time you see in me would not have
been, would not be, if not for me. For him, the history of literature rehearses
what time is.
For the archival poet, the
history of literature warns us of the fragile series of contingent steps by
which we have arrived at the present, a record of the enormous weight of
contingency: “ashborn / a germ of the seasonal fires.” This artifact testifies
to all the shapes that are passing away at this moment, to the pressing demand
of the future, its desire to come to be. The history of literature screams,
“Don’t let us be the last!”
Though the poet does indeed
create the future, bring it into being, this future is no more a random figment
of imagination than is my beating heart. The future’s shape is prescribed on
all sides by the nature of its medium, the archive (“compacted and polished in
the heart of a muscle / around a fossilized shard of shrapnel”). Certain fault
lines might move through this medium, triggering an avalanche. A poet finds
those fault lines, and shapes time along the trajectories of the
possible.
This is not to say that the
future is fixed—far from it. Not only is the shape the future will have up for
grabs, so is the possibility of its existence. It is not historical necessity
that the future come to be, or that the human race be born into it, forward. Nor
is it to fix the past in a particular body of texts, a particular cultural
lineage. We are headed somewhere, all of us, together.
Poetics must turn to the
composition of archival forms that embody possible futures. I say “must,” not
in the colloquial, common-usage sense of exhortation towards urgent action—“We
must stop and ask for directions.” If there is to be a future at all, we must
construct its archive now. Whether we will it or no, history demands an
archival poetics, is calling it into being as we speak.
(c) 2014 Johannes Sigil
from Pearl and Other Poems:
http://www.amazon.com/Pearl-Other-Poems-Crimson-Hexagon/dp/0692313079/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1429895012&sr=8-1&keywords=lee+sharks+pearl
(c) 2014 Johannes Sigil
from Pearl and Other Poems:
http://www.amazon.com/Pearl-Other-Poems-Crimson-Hexagon/dp/0692313079/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1429895012&sr=8-1&keywords=lee+sharks+pearl
No comments:
Post a Comment